Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近次感染事件,将近四分之一转
为SHU。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近次感染事件,将近四分之一转
为SHU。
L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.
达尔富尔地区缺乏安全的情况变不定,十分复杂,有失控的趋势。
Les mesures d'alerte rapide visent à empêcher les problèmes existants de dégénérer en conflits.
早期预警措施旨在预防目前的问题升级为冲突。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致失和造反,并可能进一步恶
为冲突。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很小一件事就会迅速涉及到更大的层面。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小的争端继续迅速升级为重大不稳定事件。
Nous avons vu comment l'espoir né d'élections peut rapidement dégénérer en chaos.
我们已经看到,选举带来的么迅速地蜕变为混乱。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他们的社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝,而
不可避免地恶
成为冲突。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但也应是权宜之计,其目的是遏制衰退深
。
L'expérience a montré que les conflits dégénèrent faute d'institutions adéquates pour gérer la diversité.
经验显示,大数的冲突是由于缺乏管理
样性的适当机构而造成冲突升级。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在的危险局势得以爆炸。
Le pays est déchiré par un conflit ethnique qui menace de dégénérer en guerre civile.
该国的族裔冲突有转为内战的危险,现已使全国四分五裂。
Heureusement, l'intervention rapide du commandant militaire local a empêché que l'incident ne dégénère.
幸运的是,当地军事指挥官的迅速干预避免了事件发展至失控。
Il s'agissait d'une bonne occasion de détecter des situations susceptibles de dégénérer en conflit.
是考察有可能恶
冲突的局势的良好机会。
Nous avons vu des malentendus d'importance secondaire dégénérer en des guerres de grande ampleur.
我们看到了小的误解发展为大规模战争。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变为要求独立的请愿。
C'est pourquoi le Conseil doit s'efforcer d'empêcher que des conflits potentiels ne dégénèrent en affrontements armés.
因此,安理会必须努力防止可能出现的冲突演变为实际武装冲突。
Jusqu'à récemment, l'approche a consisté à attendre que les conflits dégénèrent en violence voire en guerre.
直到最近,安理会的做法一直是等待冲突发展为暴力甚至战争。
Ces incidents ont causé de nombreux morts et de nombreux blessés et auraient pu dégénérer rapidement.
些事件导致许
人丧生,造成了严重破坏,而且差一点迅速恶
。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontrôlable.
他们的干预行动有助于避免局势进一步恶,防止事件失控。
声明:以上例、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false